Bonnes vacances ou bonne vacances : quelle est la bonne orthographe ?
Mis à jour en avril 2026.
On écrit bonnes vacances, avec un S à “bonnes” et un S à “vacances”. Toujours. C’est la seule forme correcte en français. L’erreur “bonne vacances” sans S à l’adjectif revient dans des millions de mails chaque été. Et pourtant la règle est limpide.
Le mot “vacances” s’utilise presque exclusivement au féminin pluriel quand il désigne une période de repos. L’adjectif qui l’accompagne doit donc s’accorder : bonnes, pas “bonne”. C’est le même mécanisme que “belles vacances”, “longues vacances” ou “dernières vacances”.
Ce guide couvre la règle d’orthographe, les pièges associés (“passe” ou “passes” ? “de” ou “des” ?), les origines du mot, et 10 formules prêtes à copier pour souhaiter de bonnes vacances sans faute.
Points clés
- Bonnes vacances : toujours avec un S aux deux mots
- “Vacance” au singulier existe mais signifie “poste inoccupé” (sens juridique)
- “Passe de bonnes vacances” sans S au verbe (impératif des verbes en -er)
- “De bonnes vacances” est plus correct que “des bonnes vacances” à l’écrit
- Lecture : ~6 min
Pourquoi écrit-on “bonnes vacances” et jamais “bonne vacances” ?
La règle tient en une phrase : l’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom.
“Vacances” est un nom féminin pluriel. “Bonne” est la forme féminine singulière de l’adjectif. Pour passer au pluriel, on ajoute un S : “bonnes”. Écrire “bonne vacances” revient à coller un singulier sur un pluriel, exactement comme si on écrivait “belle chaussures” ou “petit enfants”.
La confusion vient de l’oral. On prononce “bonne” et “bonnes” de la même manière. La différence n’existe qu’à l’écrit, ce qui explique pourquoi l’erreur passe inaperçue quand on tape vite un message. Selon le Baromètre Voltaire 2023, les fautes d’accord en nombre figurent dans le top 5 des erreurs d’orthographe les plus commises par les Français dans leur correspondance professionnelle.
À retenir
- “Vacances” = toujours pluriel quand on parle de repos
- L’adjectif suit = “bonnes” avec un S
- L’oral ne distingue pas “bonne” de “bonnes”, d’où la confusion à l’écrit
Le mot “vacance” au singulier : ça existe, mais ça ne veut pas dire ce que vous croyez
“Vacance” au singulier est un mot français parfaitement valide. Sauf qu’il n’a rien à voir avec les congés.
En droit et en administration, la vacance désigne le fait qu’un poste, une fonction ou un siège soit inoccupé. On parle de “la vacance du pouvoir” quand un chef d’État ne peut plus exercer ses fonctions, de “la vacance d’un poste” quand un emploi n’est pas pourvu, ou de “la vacance d’un siège au Sénat” après une démission.
Le mot vient du latin vacare, qui signifie “être vide, être libre, avoir du temps”. Au Moyen Âge, les “vacances” désignaient les périodes où les tribunaux ne siégeaient pas. Le sens s’est étendu aux périodes scolaires sans cours, puis aux congés de manière générale. Le dictionnaire de Richelet notait déjà en 1680 l’usage au pluriel pour les périodes de repos scolaire.
Flaubert et Balzac utilisaient encore “vacance” au singulier pour parler de temps libre au XIXe siècle. Cet usage a complètement disparu. Aujourd’hui, si vous écrivez “bonne vacance”, un Français comprendra soit une faute d’orthographe, soit une allusion au poste vide de son patron. Probablement la première option.
Toutes les erreurs courantes (et comment les éviter)
L’orthographe de “bonnes vacances” cache en réalité trois pièges distincts. Le tableau ci-dessous les résume.
| Forme | Correcte ? | Explication |
|---|---|---|
| Bonnes vacances | Oui | Accord féminin pluriel correct |
| Bonne vacances | Non | Adjectif singulier + nom pluriel = faute d’accord |
| Bonne vacance | Non | “Vacance” singulier = poste inoccupé, pas congé |
| Bonnes vacance | Non | Double erreur rare mais vue en ligne |
| Passe de bonnes vacances | Oui | Impératif 2e pers. singulier sans S (verbe en -er) |
| Passes de bonnes vacances | Non | Les verbes du 1er groupe perdent le S à l’impératif singulier |
| Passez de bonnes vacances | Oui | Impératif 2e pers. pluriel / vouvoiement |
| De bonnes vacances | Oui (soigné) | “Des” devient “de” devant un adjectif antéposé au pluriel |
| Des bonnes vacances | Toléré à l’oral | Courant mais incorrect en français écrit soigné |
“Passe” ou “passes” de bonnes vacances ?
“Passe”, sans S. C’est le deuxième piège de cette expression, et il fait trébucher même des gens qui écrivent “bonnes vacances” correctement.
À l’impératif présent, les verbes du premier groupe (ceux qui finissent en -er : passer, manger, regarder, profiter) ne prennent pas de S à la 2e personne du singulier. On écrit “mange”, “regarde”, “profite”, et donc “passe”.
L’exception : quand le verbe est suivi de “en” ou “y”, on ajoute un S pour des raisons de prononciation. “Penses-y”, “manges-en”. Mais “passe de bonnes vacances” n’entre pas dans ce cas.
Au pluriel (vouvoiement ou groupe), pas de problème : “Passez de bonnes vacances” avec un Z, comme toujours à la 2e personne du pluriel.
“De bonnes vacances” ou “des bonnes vacances” ?
La grammaire prescrit “de bonnes vacances”. Voici pourquoi.
En français, quand un adjectif est placé avant le nom au pluriel, l’article indéfini “des” se transforme en “de”. On dit “de belles fleurs” (pas “des belles fleurs”), “de grands arbres” (pas “des grands arbres”), “de jolies maisons” (pas “des jolies maisons”). Le même mécanisme donne “de bonnes vacances”.
En pratique, “des bonnes vacances” est tellement répandu à l’oral que personne ne sourcillera. Grévisse lui-même note dans Le Bon Usage que cette règle tend à s’assouplir dans le français contemporain. Mais si vous rédigez un email professionnel, une carte de voeux d’entreprise ou un message officiel, restez sur “de bonnes vacances”. Ça ne coûte rien et ça évite le doute.
Ce que les autres guides ne disent pas : les variantes régionales et générationnelles
L’expression “bonnes vacances” est typiquement française. Dans le reste de la francophonie, les habitudes divergent.
Au Québec, on dit plutôt “bon congé” ou “profite de ton break”. L’anglicisme “break” est courant à l’oral, ce qui ferait bondir un puriste parisien. En Belgique, “bonnes vacances” s’utilise comme en France, mais les Belges ajoutent volontiers “et bonne route” si la personne part en voiture. En Suisse romande, on entend souvent “bonnes vacances” suivi de “et à la rentrée”, avec cette précision typiquement suisse.
Côté générationnel, les moins de 25 ans écrivent rarement “bonnes vacances” en toutes lettres. Sur Instagram et TikTok, c’est plutôt “bonnes vacs”, “bonne vac” (le singulier revient par l’abréviation), ou simplement un emoji avion suivi d’un coeur. La faute d’orthographe ne se pose plus quand on communique en pictogrammes.
Fait intéressant : Google Trends montre un pic de recherche sur “bonnes vacances orthographe” chaque année entre le 25 juin et le 10 juillet, pile au moment où des millions de Français envoient leur dernier mail avant de partir. Le deuxième pic arrive fin décembre, avant les voeux de fin d’année.
10 formules pour souhaiter de bonnes vacances (à copier)
Messages informels (amis, famille, collègues proches)
- Profite bien de tes vacances ! Simple, direct, zéro risque de faute.
- Bonnes vacances et repose-toi bien, tu l’as mérité. Pour un collègue qui a eu un trimestre chargé.
- Passe de super vacances ! Envoie-moi des photos. Décontracté, amical.
- Bonnes vacances à toute la famille ! Quand vous connaissez le conjoint et les enfants.
- Amuse-toi bien et reviens avec plein de souvenirs. Pour un ami qui part à l’aventure.
Messages professionnels (clients, direction, partenaires)
- Je vous souhaite d’excellentes vacances. Au plaisir de vous retrouver à la rentrée. Formel et chaleureux.
- Bonnes vacances à toute l’équipe. Vous l’avez bien mérité ! Pour un mail collectif.
- Je vous souhaite de très bonnes vacances. N’hésitez pas à me contacter en cas d’urgence. Pro, avec une porte ouverte.
- Passez de bonnes fêtes et de bonnes vacances de fin d’année. Spécifique décembre.
- Toute l’équipe vous souhaite un bel été et de bonnes vacances. Signature d’email d’entreprise.
Comment dire “bonnes vacances” dans d’autres langues
| Langue | Traduction | Prononciation approximative |
|---|---|---|
| Anglais | Happy holidays / Have a great vacation | hapi holidèyz |
| Espagnol | Buenas vacaciones | bouénas vakacionés |
| Italien | Buone vacanze | bouoné vakantsé |
| Allemand | Schöne Ferien | cheune férienn |
| Portugais | Boas férias | boach fériach |
| Néerlandais | Fijne vakantie | fèyné vakanssi |
| Arabe | إجازة سعيدة (Ijaza sa’ida) | ijaza saida |
| Japonais | 良い休暇を (Yoi kyuka wo) | yoï kyouka wo |
| Turc | Iyi tatiller | iyi tatillère |
| Grec | Καλές διακοπές (Kalés diakopés) | kalèss diakopèss |
En anglais, attention au contexte. Les Américains disent “Happy holidays” pour les fêtes de fin d’année et “Have a great vacation” pour les congés d’été. Les Britanniques utilisent “Have a lovely holiday” dans les deux cas. Si vous écrivez à un interlocuteur anglophone, “Enjoy your time off” fonctionne partout.
Questions fréquentes
Écrit-on “je te souhaite de bonne vacances” ou “de bonnes vacances” ?
On écrit “de bonnes vacances” avec un S. L’adjectif s’accorde avec “vacances” qui est toujours au féminin pluriel quand il désigne une période de repos.
Peut-on écrire “bonne vacance” au singulier ?
“Vacance” au singulier existe en français mais désigne un poste inoccupé (sens juridique). Pour souhaiter du repos, c’est toujours “bonnes vacances” au pluriel. Écrire “bonne vacance” pour dire “bon congé” est une erreur.
“Passe de bonnes vacances” ou “passes de bonnes vacances” ?
“Passe” sans S. Les verbes du premier groupe (-er) ne prennent pas de S à l’impératif 2e personne du singulier. L’exception concerne uniquement les cas devant “en” et “y” (“penses-y”, “manges-en”).
Quelle est la différence entre “vacances” et “congés” ?
“Vacances” est le terme courant pour désigner une période de repos (vacances d’été, vacances scolaires). “Congés” est le terme administratif utilisé par les employeurs (congés payés, congé maternité, congé sans solde). On souhaite “bonnes vacances” à quelqu’un, rarement “bons congés”.
Quand les Français recherchent-ils “bonnes vacances orthographe” sur Google ?
Deux pics chaque année : fin juin (départ en vacances d’été) et fin décembre (voeux de fin d’année). Le pic de juin est le plus fort, avec un volume de recherche 3 à 4 fois supérieur au reste de l’année selon Google Trends.














Post Comment